《謝謝你,在世界的角落找到我》- 配音 Non、製片真木太郎訪台紀實

Non 的優異演出 值得細心品味

日本票房已突破 25 億日圓,不僅拿下日本電影金像獎最佳動畫,更是繼《龍貓》後,再度成為史上另一部奪下《電影旬報》年度最佳影片的動畫作品。由漫畫家河野史代創作的得獎作品《謝謝你,在世界角落找到我》,2011 年曾翻拍日劇,於 2016 年改編動畫電影,並邀請經《》作品人氣飆升的演員 (能年玲奈),為女主角玲獻聲,藉著電影即將於 7 月 28 日在台上映,前景娛樂特別假台北電影節期間,邀請 Non 及製片真木太郎一同訪台,並舉辦特映會和期待已久的粉絲們見面。

對於台灣上映前作品再添一國際獎項

創辦於 1960 年的安錫國際動畫影展(Festival International du Film d'Animation d'Annecy)是法國安錫舉辦的動畫影展,也是國際動畫協會(International Animated Film Association)所認可的4大動畫影展之一。甫獲得法國安錫國際動畫影展評審團大獎,且獲得第 38 屆橫濱電影節評審團特別獎、第 11 屆聲優大獎特別獎等多項獎項,製片真木太郎表示,《謝謝你,在世界角落找到我》作品陳述距今 70 年前一位日本平凡女性的故事,在製作時,劇組其實相當擔心外國的觀眾是否能理解劇情,後來不但受到肯定,進一步還獲得獎項,心中的大石頭也落了下來,也了解國外的觀眾對於動畫故事,以及戰爭方面的題材,其實是能產生共鳴的。

真木太郎先生也指出,導演片渕須直多次至廣島考察外,亦收集了大量二戰時期的文獻、廣島日用品以作參考,甚至親自觸摸這些經戰亂仍屹立至今的建物,嚴謹的多方考據,彷彿帶領觀眾經過時光隧道,重回四零年代的日本;與原著的契合度,隨著放映慢慢發酵,原本放映的戲院並不是很多,完全是靠影迷的好口碑,讓後來放映的戲院達到原先的五倍之多。除希望在台上映也能獲得影迷的支持,也希望片中故事可以帶給影迷更多的共鳴。

為動畫產生畫龍點睛效果的 Non

當初透過徵選會知道玲這個角色,Non 從漫畫原著、2011 年由北川景子主演的日劇版皆進行了解,爾後在製作公司欣賞已繪製好的毛片部分,被劇情與畫風所深深吸引的 Non 表示,無論如何都想爭取到為這部作品配音。在動畫作品裡,「配音」可說是重要的靈魂所在,導演與製片曾對於 Non 帶點傻氣的聲音,會不會讓女主角玲產生不一樣的感覺,後來反覆聆聽,發現 Non 的聲音不僅討喜,而且在同年齡女子中是相當有魅力的,也因此決定由 Non 擔綱動畫女主角。

問到籌備當中最感困難的部分,Non 表示配音的演出是著重在聲音,也因此過去演技再好,動畫中是看不出來的,所以「只用聲音去詮釋所有的感情」成為 Non 最大的挑戰,且錄音中是不能帶有動作的避免錄到雜音。由於作品所在的背景吳市所講的是廣島的方言,Non 也特別請方言老師進行指導,除以錄音的方式反覆背誦,連腳本上也標注了每一個發音,一旦入戲就要完全變換腔調;甚至在劇中玲所縫製的服裝,Non 也實地進行縫製,揣摩劇情中的心境,種種努力也讓導演與製片大為讚賞,表示 Non 真的是為這部作品畫龍點睛,賦予角色生命力,彷彿玲就是位確實生活在這世界上的女性。Non 也表示經過此次配音,玲這名角色帶給自己的影響,讓 Non 更能珍惜平凡生活的美好,也希望這部片可以永遠活在影迷的心中。

《謝謝你,在世界角落找到我》,描述廣島市出生,個性憨直又可愛且相當會繪畫的鈴,年紀輕輕離開家鄉嫁到吳市。在這個陌生的軍港城鎮裡,開始了新的生活。隨著戰爭帶來的影響,生活越漸艱辛,但鈴仍堅毅幽默面對,也逐漸發現吳市從異鄉成了家鄉。原本無愛情的婚姻,竟然也在她的畫冊中展開幸福。鈴遇到戰爭不僅沒有退縮,且勇敢與選擇的人繼續展開後續人生。以不同的角度詮釋戰爭題材,並在細心的資料考究帶領我們身歷其境,當然,還有 Non 精彩的配音演出。7 月 28 日,就讓《謝謝你,在世界角落找到我》,帶我們重新領略生活中每個美好的悸動。

Top